名残

名残
なごり【名残り】(нагори)
1) остатки, следы;

[lang name="English"]名残りの日の光 последние лучи солнца; угасающий свет дня;

[lang name="English"]名残りの月 предрассветная луна;

[lang name="English"]名残りの雪 последний [нерастаявший] снег;

[lang name="English"]日本橋が改築されて昔の名残りはなくなった с тех пор как мост Нихонбаси перестроили, от старинного вида его ничего не осталось;

[lang name="English"]金色の夕日影はなお丘の上の名残りを留めていた последние лучи солнца ещё золотили вершины холмов;

[lang name="English"]礎石が昔の城の名残りを留めているだけだ камни фундамента — вот всё, что осталось от старого замка;

2) расставание; разлука;
~の прощальный;

[lang name="English"]名残りの涙 слёзы при разлуке (расставании);

[lang name="English"]名残りを惜しむ жалеть (грустить) о том, что приходится расставаться;

[lang name="English"]これがお名残りになるかも知れない может быть, мы видимся в последний раз;

[lang name="English"]この世の名残りに今一度彼に会いたい как бы я хотел увидеть его хоть раз перед тем, как сказать «прости» этому миру.

• Также 【名残・余波】.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»